Реклама местности призвана наделять создаваемое ею объемное пространство положительными образами и представлениями, привлекая тем самым гостей. При этом она в своих материалах совершенно естественно прибегает к использованию USP (unique selling propositions) - уникальных достопримечательностей местности, представляющих собою туристический интерес и позволяющих связать себя в единый комплекс. Образы «неведомого края», «загадочного мира», «иной культуры» и т.д., возникающие в результате индивидуальных или коллективных представлений, символически «упаковывается» и преподносится путешественнику как своего рода «гарантийный талон», выдаваемый на местные достопримечательности и на те предполагаемые впечатления, которые турист собирается здесь пережить.
Говоря производственно-экономическим языком, это – imagery strategy - стратегия креации имиджа.[16]
С позиций теории коммуникативных систем в целом, здесь можно говорить о так называемых посланиях образа, несущих в себе определенную цель.
С географической же перспективы речь здесь идет о сотворении вымышленных объемных пространств.
Подлинно, или же вовсе нет, но, реклама преподносит эти объемные пространства имеющимися у нее методами и способами. И, тем самым, она, далеко в не последнюю очередь, отражает в себе и общественные структуры, которым сама, с одной стороны, подчинена, но которые, с другой стороны, сама же своим воздействием и формирует.
Вполне отчетливо можно проследить за тем, как абсолютно идентичные визуальные образы и рисуемые в воображении картины туристических регионов с завидным постоянством использовались в условиях происходящих в обществе изменений, уже начиная с самых истоков современного туризма. В ходе непрерывного развития сферы туризма в Германии, начиная со второй половины XIX века и вплоть до наших дней, структуры обеих сторон - как спроса, так и предложения подвергались постоянным изменениям. Учитывая предпосылку зависимости имиджа от определенных общественных влияний, реклама, с ее ориентированными на потребителя посланиями, обладает возможностью гибкой интерпретации своих формальных и содержательных критериев.[17]
Посредством использования метода герменевтической интерпретации образа, заимствованного у наук о средствах массовой коммуникации, в 2002 году на кафедре культуры и географии математико-географического факультета католического университета Эйхштетта (Бавария) под руководством профессора Ганса Хопфингера было предпринято исследование с целью сравнения между собой иллюстрированных брошюр, создающих имидж или устойчивую репутацию туристического региона.[18] Исследованию был подвергнут иллюстративный материал, изданный на протяжении последних ста лет в истории германского туризма. В первую очередь это были титульные (заглавные) страницы рекламных брошюр и проспектов и излюбленные ключевые образы, использовавшиеся в них.
В ходе проведенной работы были декодированы, расшифрованы адресованные потребителю послания ключевых образов и - как следствие - раскрыты основные стратегические приемы технологии конструирования объемных пространств.
Что же касается роли иллюстративных посланий (Bildbotschaften) в туристской рекламе, то на сегодняшний день имеется еще очень мало исследований на эту тему. Проделанное исследование пытается критически осмыслить и изложить закономерности иллюстративного отображения географических областей и районов в контексте объемных пространств. Таким образом, его само и полученные в результате его выводы, следует рассматривать также и как своего рода вклад в исследование теоретических основ туризма - науки, на данный момент все еще находящихся на периферии туристики, ориентирующейся в первую очередь на практические стороны индустрии.
В качестве наглядного примера в работе сопоставляются два классических места проведения отпусков в Германии - Шварцвальд (буквально «черный лес») и Тюрингский лес. Оба рассматриваемых лесных ландшафта находятся между собой в весьма тесном родстве и поэтому очень хорошо сопоставимы.
Сходство этих двух туристских регионов наблюдается, прежде всего, как в схожести процесса развития их туристских инфраструктур, так и в том, что касается многообразия предлагаемой «пищи для воображения». (И с тем и с другим лесом связано много народных поверий и легенд, многие из которых нашли свое отражение в произведениях классиков немецкой художественной литературы, поэзии, музыки; здесь сохраняются старинные традиции и обычаи, национальные костюмы). Кроме того, оба региона обладают огромным туристическим потенциалом (летняя свежесть, наличие лечебных источников и оздоровительных ванн, районы для занятия зимними видами спорта и проведения пеших горных прогулок).
Принципы конструирования вымышленных объемных изображений (что, по сути, является созданием виртуальных образов) мест отдыха, и в этом случае также очень схожи с технологиями, применяемыми и в подавляющем большинстве иных туристских регионов.